Сопоставительный анализ понятий «лексикография», «терминография», «терминоведение»
Что касается методов терминографии, они свидетельствуют о прикладном характере данного раздела лексикографии.Именно поэтому специалистами принято трактовать терминографию как «…теоретическую и практическую работу по составлению терминологических словарей», подчеркивая при этом, только теоретическую направленность терминоведения.
Терминоведение исследует понятийно-терминологическую систему различных отраслей знания с точки зрения языковых способов выражения понятий, логико-лингвистической организации систем понятий и терминов. Оно изучает специфику и закономерности возникновения и формирования терминологий с целью выработки рекомендаций по их улучшению и наиболее результативному применению.
Задачи терминоведения представляет собой совокупность следующих компонентов:
1) типологизация терминов;
2) упорядочивание терминов;
3) анализ формы и содержания терминов;
4) рассмотрение вопросов функционирования терминов;
5) описание корректного их использования.
Что касается понятия «терминоведение», оно стало использоваться в языкознании отечественными учеными в 1969 году. Оно возникло как производное от понятия «терминология».
Дело в том, что до указанного момента, как констатирует С. В. Гринев, «терминология» обозначала три понятия одновременно: «наука, изучающая термины», «вся совокупность терминов языка» и «система терминов определенной области знания».
Во избежание путаницы, «терминоведение» стало использоваться для описания первого понятия, «терминолексика» – второго. Интересно, что, несмотря на наличие в английском языке эквивалента «терминоведения» – “terminology science” – в ряде современных исследований “terminology” продолжает использоваться специалистами во всех трех значениях, констатирует в разговоре с корреспондентом Информационного агентства МАНГАЗЕЯ, эксперт кафедры иностранных языков Среднерусского института управления – филиала РАНХиГС, доцент, к.п.н. Александр Лаврищев.